La Spike Head es una cabeza plomada creada para nuestro Tube Ringer, que le ayuda a conseguir una acción irregular e huidiza. La forma de la punta de la Spike Head ayuda a fijar el tube y evita la rotura del mismo. Montada con la función weedless,


 




   

1. Ajusta la dirección del anti-algas y del anzuelo, inserta la Spike Head por la parte posterior del señuelo.

2. Inserta la Spike Head hasta la punta del Tube Ringer y fíjala bien.

3. Presiona sobre el cuerpo del Tube Ringer hasta que consigas hacer salir al ojal de sujeción.

 

4. Haz salir el anzuelo, de forma que consigas mantener derecho el cuerpo del Tube Ringer.

 

5. Inserta el anzuelo en el anti-algas.




La Pendulum jig head es completamente redonda y ha sido diseñada para pescar a ‘wacky jig head’. Gracias a su ligereza, posee una caída lenta, que combina con el característico movimiento pendular. Esta peculiaridad permite realizar una acción de caída de forma que la lombriz no se doble, sino que baje de forma horizontal. Con un ligero shaking se consigue hacer nadar al señuelo a la misma profundidad. La Pendulum jig head convierte en más segura la búsqueda del big bass a través de un montaje finesse.










水流をシャープに切り裂くヘッド形状と、安定したスイムバランスを保つアイ・ポジションを追求した“スイミングジグヘッド”は、ハードベイトに口を使わないサスペンド・ビッグフィッシュや、回遊性の強いスクーラータイプのビッグフィッシュをジグヘッドスイムで攻略するための、対デカバス用ジグヘッドです。デスアダーなどのビッグワーム使用時を考慮し、“掛けたら獲る”コンセプトに基づいて専用設計された、タフなEx.シャープ、ワイドゲイプフックや、フルスイングしてもワームがズレないトレーラーホールドワイヤーは、2度とない一瞬のチャンスも逃がしたくないという、ビッグバスハンター達のシビアな要求に対応します。

 

スイミングでフラつきながら安定する独自のヘッドフォルムが、タイトローリング・アクションを生み出し、中層攻略に高次元対応します。また、1/4〜3/8ozヘッドは、Bカスタムジグスピナーとのコンビネーションでも絶大なる効果を発揮します。





“ダブルアールジグヘッド”は、スピニングタックルでのデカバスハンティングに耐えうる、十分な強度を保ったフックセレクトにより、パワフルなフィネスゲームでビッグフィッシュを獲るジグヘッドです。従来のワームキーパーにトレーラーホールドワイヤーをアシストしたダブルキーパーを採用する事により、チビアダー・あばら掛け等の変則ジグヘッドリグや、デスアダー等のビッグワームの使用を可能にするだけでなく、絡みつくウィードをスパッと切り裂く時や、ハング・オフ等の激しいアクションにおいても、ワームがズレにくく、しっかりとホールドする事で、バイトチャンスを高めてくれます。